- rispondere
- answer (a something), reply (a to)(reagire) respondsaluto acknowledgerispondere alle speranze come up to expectationsrispondere di qualcosa be accountable for something (a to)rispondere male answer backtelecommunications non risponde there's no answer* * *rispondere v. intr.1 to answer (s.o., sthg.), to reply: ti ho chiesto una cosa, rispondimi, I asked you something, answer me; non ho ancora risposto alla sua lettera, I have not answered (o replied to) his letter yet; rispondere di sì, di no, to answer yes, no; rispondere per iscritto, to answer (o to reply) in writing; rispondere a voce, to give a verbal answer; rispondere al telefono, to answer the phone; '' (Suona il) telefono!'' ''Rispondo io'', ''Telephone!'' ''I'll get it (o I'll answer)''; rispondere a una domanda, to answer (o to reply to) a question; rispondere a un invito, to reply to (o to answer) an invitation; rispondere al saluto di qlcu., to return (o to acknowledge) s.o.'s greeting; rispondere con un cenno del capo, to nod (o to reply with a nod); rispondere con una risata, to answer with a laugh // rispondere a mezza bocca, to answer reluctantly // rispondere a tono, to reply to the point // rispondere per le rime, to answer back // rispondere all'appello, to answer the roll; (fig.) to answer the call // (dir.) rispondere in giudizio, to answer in court // (mil.) rispondere al fuoco del nemico, to answer the enemy's fire // un'eco rispose dalla grotta, an echo came back from the cave2 (ribattere) to answer back: quando lo rimprovero risponde sempre, when I scold him he always answers back3 (assumersi la responsabilità) to be responsible (for); to answer (for): non rispondo delle sue azioni, I am not responsible for his actions; ne risponderai personalmente, you will answer for it personally; ritornerà, ne rispondo io, he will come back, I assure you (o you take my word for it); (comm.) la ditta non risponde di eventuali danni provocati alla merce, the firm cannot be held responsible for accidental damage to the goods4 (corrispondere) to answer (sthg.), to meet* (sthg.); to correspond: ciò risponde al mio scopo, this answers my purpose; questo non risponde ai miei bisogni, this does not meet my needs; questo quadro non risponde alla descrizione in catalogo, this picture does not correspond to the description in the catalogue; non rispondeva alle mie speranze, he did not live up to my hopes; parole che non rispondono al pensiero, words that do not correspond with one's thoughts; rispondere all'attesa di qlcu., to come up to (o to satisfy o to be equal to) s.o.'s expectations; questo arnese non risponde all'uso, this tool is not suitable for the work // rispondere al nome di, to answer to the name of5 (obbedire) to respond: i nervi rispondono a stimoli, nerves respond to stimuli; questo cavallo, questo motore non risponde, this horse, this engine won't respond6 (guardare) to look out (on): queste finestre rispondono nel cortile, these windows look out on the courtyard7 (a carte) to follow suit8 (fam.) (riflettersi ): ho un dolore alla spalla che risponde al gomito, I have a pain in my shoulder that I can also feel in my elbow◆ v.tr.1 to answer: rispose che non poteva venire, he answered he couldn't come; non rispose verbo, he did not answer a word; rispondere poche parole, to say a few words in reply; rispondere poche righe, to write a few words in reply2 (a carte) to reply: ho chiamato fiori e ha risposto quadri, I called clubs and he replied diamonds // rispondere picche, to refuse flatly.* * *1. [ris'pondere]vb irreg vi (aus avere)1)
rispondere a — (domanda) to reply to, answer, (persona) to answer, (invito) to reply to
ha risposto alla tua lettera? — has he answered your letter?
rispondere al telefono — to answer the telephone
ho telefonato ma non ha risposto nessuno — I phoned, but nobody answered
rispondere di sì/di no — to say yes/no
cosa vuoi che ti risponda? — what can I say?
rispondere bene — to give the right o correct answer
rispondere male — (sgarbatamente) to answer back, answer rudely, (in modo errato) to give the wrong answer
rispondere al nome di — to answer to the name of
2)(rimbeccare)
rispondere (a qn) — to answer (sb) backrispondere per le rime fig — to give sb as good as one gets
3) (reagire: veicolo, freni) to respond4)(corrispondere)
rispondere a — to correspond to, (speranze, bisogno) to answerrispondere alle esigenze di — to meet the needs of
5)(garantire)
rispondere di qn — to answer for sb, be responsible for sb, vouch for sb(essere responsabile)
rispondere di qc — to be accountable for sthrispondere a qn di qc — to be answerable to sb for sth
non rispondo più di me stesso o delle mie azioni — I can't answer for my actions
6) Carte to follow, reply2. vt1)rispondere che... — to answer that ..., reply that ...
2)rispondere picche fig — to give a flat refusal, refuse flatly
* * *[ris'pondere] 1.verbo intransitivo (aus. avere)1) (replicare) to answer, to replyrispondere a — to reply to, to answer [domanda, lettera]
rispondere a qcn. — to answer sb
2) (al telefono)rispondere al telefono — to answer the telephone
non risponde (nessuno) — there's no answer, it's not answering BE
rispondo io! — I'll get it!
3) (essere insolente) to talk back, to answer back BE4) (controbattere)rispondere a — to meet [accusa, obiezione]; to answer [violenza]
5) (essere conforme a)rispondere a — to answer, to meet, to supply [bisogno, esigenze]; to live up, to match [aspettative]
6) (reagire) [automobile, motore, organismo] to respond7) (chiamarsi)rispondere al nome di — to answer to the name of
8) (rendere conto)rispondere per qcn. — to answer for sb.
rispondere dell'onestà di qcn. — to answer for sb.'s honesty
rispondere delle proprie azioni — to be responsible for one's actions
9) dir.facoltà di non rispondere — right of silence
rispondere dei debiti di qcn. — to be liable for sb.'s debts
10) gioc.rispondere con lo stesso seme — to follow suit
11) mil. to return2.rispondere al fuoco di qcn. — to return sb.'s fire
verbo transitivo to answernon rispose una parola — he didn't even say one word
* * *rispondere/ris'pondere/ [64]I verbo intransitivo(aus. avere)1 (replicare) to answer, to reply; rispondere a to reply to, to answer [domanda, lettera]; rispondere a qcn. to answer sb.2 (al telefono) rispondere al telefono to answer the telephone; non risponde (nessuno) there's no answer, it's not answering BE; rispondo io! I'll get it!3 (essere insolente) to talk back, to answer back BE4 (controbattere) rispondere a to meet [accusa, obiezione]; to answer [violenza]5 (essere conforme a) rispondere a to answer, to meet, to supply [bisogno, esigenze]; to live up, to match [aspettative]6 (reagire) [automobile, motore, organismo] to respond7 (chiamarsi) rispondere al nome di to answer to the name of8 (rendere conto) rispondere per qcn. to answer for sb.; rispondere dell'onestà di qcn. to answer for sb.'s honesty; rispondere delle proprie azioni to be responsible for one's actions9 dir. facoltà di non rispondere right of silence; rispondere dei debiti di qcn. to be liable for sb.'s debts10 gioc. rispondere con lo stesso seme to follow suit11 mil. to return; rispondere al fuoco di qcn. to return sb.'s fireII verbo transitivoto answer; non rispose una parola he didn't even say one word.
Dizionario Italiano-Inglese. 2013.